🦪 Nous Ne Pouvons Donner Une Suite Favorable À Votre Demande
Vousn’avez pas pu vous présenter à un rendez-vous. Aussi, afin de ne pas froisser la personne que vous deviez rencontrer, vous disqualifier pour une candidature à un poste, être sanctionné par un supérieur hiérarchique au travail, mais aussi, être radié d’un organisme ou d’une institution telle que le Pôle Emploi, ou encore, perdre toutes les chances d’obtenir un nouveau
Vousavez fait un recours et la décision de 2010 a été modifiée d'un rejet en un accord. Mais la loi, elle, ne peut pas être changé sous prétexte des délais de justice. Estimez vous heureux, entre le 19 avril 2011 et le 6 avril 2015, c'était deux ans maximum pour une AAH avec un taux entre 50 et 79%. C'est redevenu 5 ans depuis le 6
Manytranslated example sentences containing "nous ne pouvons donner suite favorable à votre demande" – English-French dictionary and search engine for English translations. Look up in
Nousne pouvons pas donner une suite favorable Ă votre demande. Vous ĂŞtes actuellement en contact avec notre organisme de recouvrement pour le paiement d'une autre facture (601177702).
Pourdes raisons de sécurité, nous ne pouvons valider ce formulaire suite à une trop longue période d’inactivité. Merci de recharger la page si vous souhaitez le soumettre à nouveau.
Lapremière chose à faire est donc de respirer profondément et de lire les 4 points suivants : 1. On ne peut pas plaire à tout le monde, et c’est pareil dans TOUTES les entreprises. Vous n’êtes donc pas un cas isolé. 2. Personne ne laisse sa
Aprèsexamen de votre demande, nous avons le regret de vous informer que nous ne pouvons pas lui donner une suite favorable, en raison de : . Nous nous tenons à votre disposition pour toute information complémentaire.
LaSociété des Écrivains revient sur quelques fautes à ne plus commettre dans un courriel. Il existe de nombreux exemples de l’emploi de cette expression : « Suite aux événements », « Je fais suite à votre demande », « Suite à votre mail ». Cette formule s’est imposée dans nos mails et nos conversations quotidiennes, mais il
Sivous hésitez à sauter le pas, cet article sur les gobelets en carton est fait pour vous convaincre ! Ici, nous allons tout vous expliquer : quelle taille pour quel volume, quelles
Opsz. Société » Prénom Nom du représentant » Fonction DRH, etc. » Adresse » Code postal + Ville » Prénom Nom du salarié » Adresse » Code postal + Ville »Lettre recommandée avec accusé de réception n° 1A XXX XXX XXX X » / Lettre remise en main propre contre lieu », le date »Objet Accusé de réception de votre lettre de démission. Madame / Monsieur »,[Dans tous les cas]Par la présente, nous accusons bonne réception de votre lettre de démission en date du Date de réception de la lettre de démission ».Dans cette lettre, vous nous faites part de votre volonté de quitter le poste de Nom du poste » que vous occupez au sein de notre société depuis le Date d’embauche ».[Option 1 le salarié n’a pas négocié et souhaite exécuter son préavis]Dès lors, votre départ sera effectif à l’expiration de votre préavis d’une durée de Durée du préavis », soit à compter du Date d’expiration du préavis ».[Option 2 le salarié n’a pas négocié mais l’employeur souhaite le dispenser d’effectuer son préavis]Dès lors, votre départ sera effectif à l’expiration de votre préavis d’une durée de Durée du préavis ». Cependant, nous vous informons que nous vous dispensons d’exécuter votre préavis à compter du Date de début de dispense du préavis ». Vous bénéficierez de l’indemnité compensatrice de préavis qui correspond à la rémunération intégrale que vous auriez perçue si vous aviez travaillé durant votre préavis. [Option 3 le salarié a négocié une date de départ anticipée et l’employeur lui accorde]Après avoir étudié votre demande de départ anticipé de la société, nous acceptons de vous dispenser d’effectuer votre préavis dès le Date de début de dispense du préavis ».Par ailleurs, vous ne percevrez pas l’indemnité compensatrice de préavis, dans la mesure où vous êtes à l’origine de cette demande. Cela signifie que vous ne serez pas rémunéré pour ce préavis non effectué. [Option 4 le salarié a demandé une réduction de son préavis et l’employeur ne lui accorde pas]Après avoir étudié votre demande de départ anticipé de la société, nous ne pouvons y donner une suite favorable. Vous êtes donc prié de bien vouloir effectuer votre préavis d’une durée de Durée du préavis » soit jusqu’au Date de fin du préavis ».[Dans tous les cas]A l’expiration de votre contrat de travail, votre certificat de travail, votre reçu pour solde de tout compte et votre attestation Pôle Emploi seront à votre disposition au sein de nos agréer, Madame / Monsieur » l’expression de notre considération distinguée. Prénom Nom du représentant » Signature »
v 2 accorder, offrir, fournir, procurer, attribuer, allouer, concéder, distribuer, prodiguer, assigner, gratifier, exposer [antonyme] accaparer, refuser 3 livrer, prendre, remettre, satisfaire, délivrer [antonyme] frustrer, priver, spolier, déposséder, dépouiller 4 passer, produire, porter, transmettre, payer, exposer, céder, prodiguer, rapporter, montrer, concéder vieilli [antonyme] avorter, coûter 6 se livrer, se soumettre 12 s'armer, se prémunir donner dans le panneau tomber dans le piège donner sur ouvrir sur, déboucher sur, faire donation donner à chacun ce qui lui revient v rendre à césar ce qui appartient à césar donner à entendre v laisser supposer donner à fond donner à fond verbe pronominal s'investir donner à penser v suggérer donner avec regret v avoir mal à la main qui donne donner bonne conscience donner bonne conscience verbe pronominal se déculpabiliser donner campe v donner congé, laisser libre donner campo v donner congé, laisser libre donner campos donner campos verbe pronominal donner congé, laisser libre donner carte blanche v donner pleins pouvoirs donner congé v renvoyer, laisser libre, donner campe, donner campo, donner campos, donner ses huit jours, donner ses huit jours à un domestique, donner vacance donner conscience v faire prendre conscience, se rendre compte donner conseil v conseiller donner contenance donner contenance verbe pronominal donner contenance emploi pronominal donner contentement v consentir donner corps v concrétiser, donner de la consistance donner corps et âme donner corps et âme verbe pronominal s'investir totalement donner courage v encourager donner cours v libérer donner crédit v créditer donner dans le panneau v se laisser tromper donner de la bande v régresser, pencher d'un côté donner de la confiture aux cochons v offrir quelque chose qui ne sera pas apprécié donner de la consistance v donner corps donner de l'air v aérer donner de l'argent v cracher au bassin, cracher au bassinet donner de la valeur v valoriser donner de la voix v crier donner de l'importance donner de l'importance verbe pronominal accorder de l'attention donner de l'importance à une chose minime v faire d'une mouche un éléphant donner des ailes v faire aller plus vite donner des airs donner des airs verbe pronominal se croire, se prendre pour donner des apaisements v apaiser donner des armes v armer donner des armes contre soi-même v donner les verges donner des conseils v conseiller donner des coups v frapper donner des coups de canif dans le contrat v être infidèle donner des coups de canif dans le contrat de mariage v être infidèle donner de ses nouvelles v donner signe de vie donner des gages v garantir donner des instructions v diriger donner des noms d'oiseaux v insulter donner des perles aux cochons v donner des perles aux pourceaux, offrir quelque chose qui ne sera pas apprécié donner des perles aux pourceaux v donner des perles aux cochons, offrir quelque chose qui ne sera pas apprécié donner deux avis différents v faire entendre deux sons de cloche donner deux sons de cloche v avoir deux avis différents donner du bon temps donner du bon temps verbe pronominal donner du plaisir donner du coeur au ventre v encourager, soutenir donner du corps v rendre consistant donner du courage v encourager, remettre du coeur au ventre donner du fil à retordre v causer de grandes difficultés, avoir de grandes difficultés donner du jeu v détendre donner du mal donner du mal verbe pronominal se donner du mal emploi pronominal 2 s'échiner à , se donner de la peine donner du monsieur gros comme le bras v avoir un respect servile donner du mou v détendre donner du plaisir v donner du bon temps donner du plat de la langue v flatter donner du poids v peser donner en spectacle donner en spectacle verbe pronominal se montrer donner envie v faire saliver, faire venir l'eau à la bouche, mettre en goût donner envie de vomir v dégoûter donner faim v creuser l'estomac donner forme v former donner gain de cause v satisfaire donner honte v humilier donner jusqu'à sa dernière chemise v se dépouiller de tout donner l'absolution v absoudre donner la chasse v poursuivre donner la clef des champs v se libérer donner la comédie à ses dépens v se faire remarquer donner la dernière main v peaufiner, parfaire donner l'alarme v alarmer donner l'alerte v alerter donner l'aller et retour v gifler donner la main donner la main verbe pronominal se donner la main emploi pronominal donner la marche à suivre v dicter une conduite donner la mort donner la mort verbe pronominal tuer donner la parole v s'engager donner la réplique v répliquer donner la réponse v répondre donner la signification v signifier donner la solution v solutionner donner la touche finale v mettre un point final donner la vie v faire naître donner le branle v impulser, mettre en mouvement donner le change v tromper quelqu'un en donnant une fausse impression, faire prendre une chose pour une autre donner le coup d'envoi v inaugurer donner lecture v lire donner le feu vert v autoriser donner le frisson v frissonner donner le jour v mettre au monde donner le la v donner l'exemple, commencer donner le ridicule donner le ridicule verbe pronominal ridiculiser donner le sein v allaiter donner les gants donner les gants verbe pronominal s'attribuer indûment le mérite de quelqu'un donner le signal v signaler donner les pleins pouvoirs v octroyer tous les pouvoirs à quelqu'un donner l'estocade v vaincre quelqu'un donner les verges v donner des armes contre soi-même donner le ton v donner l'exemple donner l'éveil v rendre attentif donner l'exemple v commencer d'agir pour inciter à faire de même, donner le la, donner le ton donner l'hospitalité v accueillir donner libre cours v laisser manifester donner libre cours à sa colère v laisser manifester sa colère donner lieu v donner matière, fournir l'occasion de donner l'impulsion v impulser donner l'occasion v motiver donner main-forte v aider donner mandat v mandater donner matière v fournir l'occasion de, donner lieu à , donner occasion, donner sujet donner naissance v accoucher donner occasion v donner matière, fournir l'occasion de donner ordre v ordonner donner parole v s'engager donner pleins pouvoirs v donner carte blanche donner poids v peser donner pour objectif donner pour objectif verbe pronominal fixer les objectifs donner pour tâche donner pour tâche verbe pronominal définir le travail donner prise v avoir un point faible donner quartier libre v accorder un moment de liberté donner raison v approuver donner refuge v accueillir donner réponse v répondre donner sa bénédiction v bénir donner sa chance v accorder du crédit donner sa langue au chat v renoncer à deviner quelque chose donner sa main v se marier donner sa main à couper v donner sa tête à couper, affirmer avec certitude donner sans compter v être généreux donner sa parole v s'engager donner sa signature v signer, autographier donner sa tête à couper v donner sa main à couper, affirmer avec certitude donner satisfaction v satisfaire donner sa voix v voter, accorder son suffrage, apporter son suffrage donner ses chances v accorder un crédit donner ses huit jours v donner congé donner ses huit jours à un domestique v donner congé donner signe de vie v donner de ses nouvelles donner son accord v accorder donner son approbation v approuver donner son aval v autoriser donner son avis v avoir voix au chapitre, donner son opinion donner son compte v prendre congé donner son congé v partir donner son consentement v consentir donner son opinion v donner son avis donner son paquet v congédier donner son seing-blanc v autoriser donner son suffrage v voter donner suite v continuer donner sujet v donner matière donner sur les doigts v réprimander donner sur les nerfs v agacer donner témoignage v témoigner donner tort v désapprouver donner toute latitude v consentir une large liberté de manoeuvre donner toute liberté v laisser carte blanche donner un baiser v embrasser donner un blanc-seing v autoriser donner un conseil v conseiller donner un coup de balai v nettoyer, remettre de l'ordre quelque part donner un coup de bec v parler méchamment de quelqu'un donner un coup de canif v être infidèle donner un coup de canif dans le contrat v être infidèle donner un coup de chapeau v complimenter donner un coup de cloche v crier, se fâcher donner un coup de collier v faire un effort intense donner un coup de fil v téléphoner donner un coup de fouet v impulser donner un coup de main v aider donner un coup de peigne v se coiffer, se peigner donner un coup de pied dans le derrière de quelqu'un v botter le cul, botter le train donner un coup d'épingle dans le contrat v être infidèle donner un coup de téléphone v appeler donner une accolade v boire le contenu donner une aubade v chanter donner une chandelle à dieu et une au diable v se ménager les partis opposés donner une claque sur les fesses v fesser donner une éducation rigoureuse à quelqu'un v élever à la dure donner une éducation trop douce v élever dans du coton, élever dans une boîte à coton, élever un enfant dans du coton donner une entorse au droit v détourner, altérer donner une impulsion v impulser donner une note v noter donner une poignée de main v serrer une main donner une punition v punir donner une réponse équivoque v répondre en normand, répondre par des pirouettes donner une tape sur les fesses v fesser légèrement donner une volée de bois vert v critiquer violemment donner un genre donner un genre verbe pronominal avoir des attitudes affectées donner un mal de chien donner un mal de chien verbe pronominal se démener donner un prétexte v fournir l'occasion donner un sujet v fournir matière donner un tour de clef v fermer donner un tuyau v renseigner donner vacance v donner congé donner vie v faire naître en donner s'en donner verbe pronominal mener une vie joyeuse en donner à coeur joie s'en donner à coeur joie verbe pronominal prendre du plaisir en donner à gogo s'en donner à gogo verbe pronominal prendre du plaisir éviter de donner , s v abstenir de tout commentaire faire donner les grandes orgues v parler avec emphase la donner belle v baratiner la donner bonne v baratiner donner toutes les indications nécessaires v éclairer de ses conseils, éclairer la lanterne, éclairer le tapis, éclairer sa lanterne ne pas se donner de coups de pied ne pas se donner de coups de pied verbe pronominal ne pas se bousculer ne savoir où donner de la tête v être embarrassé
Dans le cas où nous ne pourrions donner une suite favorable à votre demande de réservation, [...]vous seriez remboursé de l'acompte versé. If we are unable to satisfy your reservation request we will reimburse in full the deposit [...]you paid. Je regrette de devoir vous [...] informer que nous ne pouvons donner suite à votre demande. This is to advise you that we cannot comply with your request. Nous notons votre intervention et nous allons demander aux questeurs d'examiner la façon d'y donner une suite favorable. We take note of your comment and we shall ask the quaestors to look into ways of providing a favourable solution. Elles affirment [...] que le fait de donner une suite favorable à cette demande ne porterait pas [...]atteinte aux conditions de la [...]concurrence dans le secteur de la construction navale. The Spanish [...] authorities maintain that granting this request would not breach conditions of completion [...]in the shipbuilding sector. Puisqu'il reprend [...] à son compte une partie du projet de loi C-44, auquel le Bloc québécois était favorable, nous ne pouvons qu'appuyer ce [...]projet de loi, mais [...]avec certaines réserves que j'expliquerai plus loin. Since it incorporates part of Bill C-44, which the Bloc Québécois supported, we must support this bill, but with certain [...]reservations, as I will explain later. Lorsque l'autorité [...] requise décide de ne pas donner une suite favorable à la demande de renseignements, [...]elle notifie par [...]écrit à l'autorité requérante les motifs qui s'opposent à ce que cette demande soit satisfaite en se référant expressément aux dispositions de l'article 4 de la directive 76/308/CEE qu'elle invoque. If the requested authority decides not to comply with the request for information, [...]it shall notify the applicant authority [...]in writing of the reasons for the refusal to comply with the request, specifying the provisions of Article 4 of Directive 76/ 308/EEC on which it relies. Pour toutes ces raisons, [...] Monsieur Aznar, nous ne pouvons donner une évaluation positive de votre présidence. For these reasons, Mr Aznar, we cannot make a positive assessment of your Presidency. Compte tenu de ce qui précède, [...] il y a lieu de donner une suite favorable à la demande présentée par [...]la République de Pologne au [...]titre de l'article 16, paragraphe 2, point b, pour les seize variétés de maïs génétiquement modifiées concernées. Under these circumstances, the application of the Republic of Poland [...]should be granted on the basis of Article 162b [...]for the 16 genetically modified varieties of maize concerned. Il n'a donc pas [...] été possible de donner une suite favorable à cette demande. Therefore, it was not possible to comply with this request. Si nous ne pouvons répondre immédiatement à votre demande, nous vous indiquerons le moment [...]où nous pourrons le faire. If we are unable to handle your request immediately, we will let you know when we can do so. Cette information doit être [...] fait, car sinon nous ne pouvons pas traiter votre demande. Must be stated otherwise we cannot answer your request. Si vous recevez des revenus pour la location de vos [...] propriétés ou d'une partie de votre résidence en Irlande nous pouvons remplir votre demande de remboursement [...]d'impôts et maîtriser [...]votre montant imposable par la déduction de dépenses spécifiques. If you receive income from renting out a property or [...] part of your private residence in Ireland we can file your tax return and control your tax liability through [...]deductable related-costs. En tant que membre des Verts, [...] je ne suis pas favorable à l'énergie nucléaire, mais nous ne pouvons pas avoir une situation où [...]certains États n'utilisent [...]aucune autre énergie et, dans le même temps, dire aux Iraniens qu'ils ne peuvent pas en faire usage; c'est immoral, proprement immoral. As a Green, I am not in favour of nuclear power, but we cannot have a situation in which some states [...]will use nothing else, while, at the [...]same time, telling the Iranians that they may not use it; that is immoral, nothing but immoral. Cependant, [...] j'ai refusé de donner une suite favorable à la demande de la Fédération [...]Syndicale Européenne des Services Publics [...]FSESP de recevoir une version non confidentielle de la Communication des Griefs. However, I rejected a request from the European Federation of Public [...]Service Unions' EPSU to receive a non confidential [...]version of the Statement f Objections. L'Autorité ne peut toutefois donner une suite favorable à ces demandes que s'il est [...]satisfait à plusieurs conditions. Nevertheless, the [...] EFTA Surveillance Authority cannot accede to such requests unless several conditions are met. Nous recevons beaucoup de demandes de sponsoring et de coopération et ne pouvons malheureusement pas donner à toutes une suite favorable. Because we receive such a large number of requests for possible cooperative projects, we unfortunately cannot realise them all. Nous allons, en effet, regarder cette question de très près pour y donner une suite favorable. We shall indeed look into this matter in order to find a favourable solution. Les articles 12 CE et 17 CE doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles de l'affaire au principal, l'autorité [...] administrative d'un État [...] membre refuse de donner une suite favorable à une demande de changement de nom pour des enfants mineurs résidant dans cet État et disposant de la double nationalité dudit État et d'un autre État membre, alors que cette demande a pour objet que ces enfants puissent porter le nom [...]dont ils seraient titulaires [...]en vertu du droit et de la tradition du second État membre. Articles 12 EC and 17 EC must be construed as precluding, in circumstances such as those of the case in the main proceedings, the administrative authority of a [...] Member State from [...] refusing to grant an application for a change of surname made on behalf of minor children resident in that State and having dual nationality of that State and of another Member State, in the case where the purpose of that application is to enable those children to bear the surname [...]to which they are entitled [...]according to the law and tradition of the second Member State. Pour votre protection, nous ne pouvons donner un service pour [...]un véhicule qui a été abandonné. For your protection, service cannot be provided to an unattended [...]vehicle. En conclusion, nous ne pouvons donner suite à votre plainte, puisque [...]nous n'avons pas le pouvoir de forcer des organisations [...]américaines à produire les éléments de preuve dont nous aurions besoin pour mener l'enquête. In conclusion, we cannot proceed with your complaint as we lack jurisdiction [...]to compel organizations to produce the [...]evidence necessary for us to conduct the investigation. Aussi incroyable que cela puisse paraître, cette illusion est si inébranlable que même avec la finalisation [...] d'une bonne [...] législation du travail, nous ne pouvons pas compter sur une évolution culturelle favorable nous devons [...]malheureusement trouver [...]des moyens de faire respecter l'égalité par le biais de la législation. Incredible though it may seem, this illusion is so firmly entrenched that even with the [...] fulfilment of equal [...] rights in the workplace we cannot rely on cultural enlightenment, but instead we must unfortunately [...]find ways to enforce equality through legislation. Veuillez [...] cependant noter que nous ne pouvons donner aucune garantie quant à la date de visite, même lorsque la demande nous parvient [...]très longtemps à l'avance. Please note, however, that a visit date cannot be guaranteed, even if very early notification is given. nous vous tiendrons [...] informé dès que nous aurons pu donner une suite positive à votre demande. we will notify you when your request has been fulfilled. Si une demande est présentée sans preuve de citoyenneté, nous ne pouvons garantir que [...]la demande sera traitée. If an application is submitted without proof of citizenship, there is no guarantee that [...]it will be processed. Une quatrième chose doit évidemment être soulignée aussi, c'est que nous ne pouvons accepter, à la suite de cette proposition, [...]aucune dégradation de nos régimes actuels. A fourth thing also to emphasise, of course, is that we cannot accept, as a result of this proposal, any impairment of [...]the schemes we already have. Un examen attentif de la situation montre qu'il est [...] essentiel de donner une suite favorable à la demande du Portugal afin [...]de permettre le maintien [...]d'une industrie brassicole dans la région ultrapériphérique de Madère. A careful examination of the situation shows that [...] it is essential to grant Portugal's request, if the brewing industry [...]is to be maintained in the outermost region of Madeira. Le mandat du Rapporteur spécial sur la torture étant prorogé pour une nouvelle période de trois ans, il [...] est demandé à tous les [...] gouvernements d'envisager sérieusement de donner une réponse favorable quand le Rapporteur spécial demande à se rendre dans leur pays et d'engager un dialogue constructif avec lui en ce qui concerne la suite donnée à ses recommandations. The mandate of the Special Rapporteur on torture was renewed for a period of three [...] years, and Governments [...] were called upon to give serious consideration to responding favourably to the Special Rapporteur's request to visit their countries and to enter into a constructive dialogue with him with respect to the follow-up to his recommendations. DEMANDE aux bailleurs de fonds de reconnaître l'importance de cette Convention pour la conservation et le développement écologiquement durable ainsi que les difficultés auxquelles doit faire face le [...] Fonds du Patrimoine [...] mondial et de donner, en conséquence, une suite favorable aux demandes d'assistance [...]pour les biens du Patrimoine [...]mondial en accordant la priorité à ceux qui figurent sur la Liste des biens en péril. REQUESTS the donor community to recognize the importance of the Convention for conservation and ecologically sustainable development, as well as the constraints [...] of the World [...] Heritage Fund, and therefore to receive favourably requests for assistance to World Heritage [...]sites, giving priority [...]to those on the World Heritage in Danger List Le Conseil a remercié l'Assemblée générale et les commissions compétentes de leur soutien financier constant et s'est dit [...] optimiste quant à la perspective de voir [...] l'Assemblée générale donner une suite favorable à sa demande de fonds supplémentaires. The Board expressed its gratitude to the General Assembly and its relevant Committees for the continued financial [...] support provided and was optimistic that the General [...] Assembly would consider the request for additional funding favourably. En conséquence, [...] il convient de donner une suite favorable à la demande de dérogation [...]concernée, dans l'attente de l'entrée en vigueur de la directive susmentionnée, mais [...]au plus tard jusqu'au 31 décembre 2009. Therefore, the present request should be granted until the abovementioned [...]Directive rationalising the derogations from Article 27 comes into effect, but not later than the 31st December 2009.
nous ne pouvons donner une suite favorable Ă votre demande